【跟Mr.China走遍江苏】江南四大名园之一南京“瞻园”,还是87版《红楼梦》取景地

2020年09月03日 08:38:58 | 来源:我苏网

字号变大| 字号变小

  “歪果仁”最感兴趣江苏哪些历史人文、美食美景?如何向外国小伙伴介绍江苏?向世界讲述江苏故事、传递中国文化,我苏网携手南京航空航天大学外国语学院,重磅推出全英文创意微短片《Mr.China·江苏篇》。跟随这群来自江苏高校的大学生和在苏学习生活的海外留学生,一起GET江苏风采!


△戳完整视频,跟着南航外院的小伙伴和外国留学生一起游览瞻园

  “瞻望玉堂,如在天上!”位于南京市秦淮区夫子庙秦淮风光带核心区的瞻园,是南京现存历史最久的明代古典园林,江南四大名园之一,经典电视剧87版《红楼梦》就曾在这里取景。瞻园虽然不大,却颇具特色。就让我们跟随南京航空航天大学的学生胡蕴涵和留学生Tahir,一起走进瞻园,揭开它秀丽风光背后的小秘密。


△87版《红楼梦》曾在瞻园取景 图源自网络

  啥?“金陵第一园”竟然曾经是马厩?

  世人都知苏州园林甲天下”,却不知南京也有一座明代园林,也曾闻名遐迩,被誉为金陵第一园”,它就是瞻园。

  Everyone knows the saying "Suzhou gardens are the best in the world", but few know that there is one garden in Nanjing which dates back to the Ming dynasty. It used to be the best in the city - that is Zhan garden.

  瞻园面积约两万平方米,共有大小景点二十余处,布局典雅精致,有宏伟壮观的明清古建筑群,陡峭峻拔的假山,闻名遐迩的北宋太湖石,清幽素雅的楼榭亭台,奇峰叠嶂。

  Covering an area of about 20,000 square meters, Zhan garden has more than 20 scenic spots of all sizes, which are laid out elegantly and exquisitely. There are magnificent ancient structures built in the Ming and Qing dynasties, steep rockery, famous Taihu stone dating to the northern Song dynasty, and elegant pavilions.

  位于夫子庙秦淮河旅游风光带上的瞻园,也是国家重点风景名胜区,国家5A级景区!不过,你知道吗?瞻园曾是明朝魏国公府的马厩。

  Zhanyuan is located in between Qinhuai river and Confucius temple. It is also a national key scenic spot. But did you know that Zhan garden originated from the stable of a duke's mansion in the Ming dynasty?

  一个马厩如何能演变成今天的样子呢?

  “Did it? How could a stable have come to be what it is today?

  瞻园已有600多年的历史,最初是明朝开国功臣徐达府邸的一部分——位于府邸西边的马厩,从徐达的七世孙开始建园,后世子孙不断完善,终于建成当时南京城最负盛名的私家花园,也就是如今的瞻园。

  Zhan garden is the oldest garden extant in Nanjing--- it has a history of more than 600 years. It was originally part of the mansion of Xu Da, one of the founding fathers of the Ming dynasty. Xu Da’s seventh generation grandson started the garden, and was later continuously added to by his descendants until it came to be the most famous private garden in the city, what is now called Zhan garden.

  曾毁于战火,整修后兼具明清园林和现代风格

  边逛边聊,胡蕴涵和Tahir打开瞻园的方式引起高度舒适↓↓↓

  “啊,原来瞻园明朝时就是这样了啊。”

  “Oh! I see. It has been standing like this since the Ming dynasty!”

  “也不尽然。瞻园历史悠久。”

  “Not really. With Zhan garden, that’s a long story.”

  历经明、清、太平天国、民国与当代,和江南多数园林一样,瞻园沿革复杂,园貌历经变迁。清同治三年(1864年),清军夺取天京,该园毁于战火,又经两度重修,但已非原来景况。

  Like most gardens in the Jiangnan area (south of the Yangtze River), it has undergone the turmoils of different regimes—the Ming dynasty, the Qing dynasty, Taiping Heavenly Kingdom and the Republic of China. In 1864, when the government armies stormed the city held by the Taiping Heavenly Kingdom then, the park was destroyed. Since then, it has been rebuilt twice, but no longer the same as it once was.

  今天所见的瞻园是中国著名古建专家刘敦桢教授主持恢复整建的。整建后的瞻园,其山水布局既保留了明清园林风格,又汲取现代南北方造园艺术精华,形成兼容并蓄之特色,吸引众多游客前来观赏。

  The garden as we see today was reconstructed by Professor Liu Dunzhen, a famous expert of ancient construction. After the renovation, the layout is a perfect blending of the style of the Ming and Qing Dynasties, and the elements of modern North and South gardening. It has drawn countless tourists.

  除了87版《红楼梦》,80、90后一代记忆深刻的经典电视剧《新白娘子传奇》也在瞻园取过景。

  Even the classical 1987 version of TV series The Dream of Red Mansions and The Legend of the New White Lady which became popular in the 1980-90s were partly shot here. 

  江苏园林讲究亭台轩榭布局严整、假山池沼配合完美、花草树木映衬得当,近景远景分布均匀。

  Jiangsu gardens highlight the layout of the pavilion, the perfect coordination of rockery, the perfect reflection of flowers and trees, and even distribution of close and distant views.

  除了坐落在南京的瞻园外,苏州园林也是建筑界的瑰宝,如苏州的狮子林、沧浪亭、拙政园、留园。

  In addition to Zhan garden located in Nanjing, Suzhou Gardens are a gem of the architectural world, such as the Lion Forest, Canglang Pavilion, Humble Administrator's Garden and the Lingering Garden.

  来到江苏,一定要去各地园林走一走,看一看。漫步于移步换景的亭台楼阁间,尽情感知江苏丰厚的人文底蕴。

  If you are ever in Jiangsu, you mustn’t miss them. Go and have a look. Stroll through the terraces and pavilions, and absorb the rich cultural heritages of Jiangsu, you will surely like them.

  (南京航空航天大学外国语学院指导老师/梁道华、关天茹;产品经理/刘佳玲;导演/周佳丽;主持人/胡蕴涵、Tahir;摄影/刘澄宇;剪辑/张博雯;对外联络/李艳红;新媒体稿/倪子涵)

layer
快乐分享