Suzhou Municipal Hospital’s nucleic acid sampling site upgraded

2021年04月16日 14:43:24 | 来源:iSuzhou

字号变大| 字号变小

  Suzhou Municipal Hospital (Headquarters) rolled out a whole new nucleic acid sampling site days ago. The upgraded sampling site is equipped with one-stop service facilities such as outdoor sampling area, standardized one-way sampling procedure, ladder-shaped windows, etc. in a bid to reduce the risk of cross infection.

  即日から、蘇州市立病院本部の新しい新型コロナウイルスの核酸検査検体採取スポットが正式にスタートした。交差リスクを防止するため、屋外の検体採取スポット、標準化された一方向進行のプロセス、階段式の窓口などのワンストップサービス措置を取った。

  Besides, the hospital is also able to provide bilingual nucleic acid testing reports (Chinese and English) for outbound travelers.

  また、蘇州市立病院本部は出境用PCR検査結果報告書(中国語と英語のバイリンガル版)を提供することができる。

  The one on the left is for Japan-bound travelers and the right one is for other travelers.

  左側のは日本行きのバージョンであり、右側のは境外の他の国行きの共通版。

  Currently, the testing report has two versions: one is based on nasal swabs (specially for travelers going to Japan) and the other is based on oral swabs (universally accepted by Europe, Americas, Australia, Southeast Asia, Africa, etc.). Please choose the version according to your destination.

  現在は2種類がある。一つは鼻咽頭拭い液検体の検査報告書(日本行き専用)、もう一つは咽頭拭い液検体の検査報告書(欧米、オーストラリア、東南アジア、アフリカなどの国行きに共通)。必要に応じて選択して使用してください。

  Features

  「新しい新型コロナウイルスの核酸検査検体採取スポットの特色」

  ●Outdoor Sampling Area

  Separated from the hospital’s patients, people to take nucleic acid tests can go through the one-stop service process from registration, payment to code-scanning and sampling outside the hospital.

  屋外の検体採取スポット

  PCR検査を受ける方は病院に入らず、受付、会計、コードのスキャン、検体採取のプロセスはワンストップで完了し、診察患者と分離することができる。

  ●Standardized Procedure

  The rooms where the medical staff put on and remove protective clothing and take samples have been set up in accordance with the one-way procedure. Thus the clean area is separated from the contaminated one and the risk of cross infection can be reduced.

  標準化されたデザイン

  防護用品着用室、核酸検体採取室、防護用品脱離室を一方向進行の流れに設置し、清潔と汚れの分離を図り、交差リスクを排除する。

  ●Ladder-shaped Windows

  The 3+1 sampling window mode can improve the sampling efficiency and help cut down the queuing time.

  階段式の窓口

  三つの検体採取窓口を階段式に設置することで、検体採取の効率が上がり、待ち時間も減らし、人込みを避ける。

  General Information

  「PCR検査の注意事項」

  ●Service time: 8am to 12pm and 1pm to 5pm, Monday to Sunday

  検体採取時間:月曜日から日曜日 午前8時~12時 午後13時~17時

  ●Location: The sampling site is located outside the south entrance to Building No. 1 (Emergency) in Suzhou Municipal Hospital Headquarters (No. 26 Daoqian Street, Gusu District).

  検体採取場所: 蘇州市立病院本部1号楼急診南門外PCR検査検体採取スポット

  ●How to get the testing report:

  Please check your personal information, i.e. name, ID number, passport number, etc. when your report request is issued. You can get your Chinese and English testing reports via the self-service printers in the outpatient and emergency departments. After that, remember to have your reports stamped at the designated places: the sampling site’s service windows in the daytime and the information desk in the emergency department at night.

  You can also download the smart phone App “苏州市立医院” (Suzhou Municipal Hospital) and log on to get the testing reports.

  検査報告書の受け取る方法:

  外来急診の自動報告書印刷機でコードをスキャンし印刷する

  出境用PCR検査結果報告書を発行する際に個人情報(氏名、ピンイン、身分証明書番号、パスポート番号など)を真剣にチェックしてください。バイリンガル版の報告書は自動機で印刷されてから、指定場所(昼間はPCR検査検体採取の窓口、夜は急診のカウンター)で印鑑を押してください。

  蘇州市立病院のアプリにログインして报告查询(報告書クエリー)をタップする

layer
快乐分享