November 21 Update: No New Confirmed Case Reported in Jiangsu

2020年11月21日 11:13:33 | 来源

字号变大| 字号变小

Between 00:00 and 24:00, November 20, no new case of Covid-19 was reported in Jiangsu and two cases were discharged from hospitals. As of 24:00 of the day, 677 confirmed cases (including 46 imported ones) have been reported in Jiangsu cumulatively, and all have been discharged from hospitals except seven imported cases, which were under isolated treatment at designated hospitals.

On November 20, no new imported asymptomatic case was reported in Jiangsu, and one such case was released from quarantine and medical supervision in isolation. As of 24:00 of the day, 25 asymptomatic cases, all coming from outside the Chinese mainland, were under medical supervision in isolation at designated hospitals.

So far, 16,590 close contacts with confirmed cases and asymptomatic carriers have been traced in Jiangsu, 16,369 of whom have been discharged and 221 are still under medical observation.

The latest update on Covid-19 risk level:

On November 20, there was one high-risk area and four medium-risk areas across the Chinese mainland.

High-risk area:

Tianjin Dongjiang Port Area (one): Kanhaixuan Community

Medium-risk areas:

Tianjin Binhai New Area (two): Hangu Subdistrict and Cold Chain Logistics Area A and Area B in the Central Fishing Port Economic Zone

Shanghai Pudong New Area (one): Yingqian Village, Zhuqiao Town

Yingshang County, Fuyang City, Anhui Province (one): Zhangyang Community, Shencheng Town

All regions outside the Chinese mainland (except Macao, which was at low risk level) remained high-risk areas.

Experts note that:

Everyone bears the primary responsibility for their own health. Autumn and winter see high occurrence of common respiratory infectious diseases which pose greater challenges to our prevention and control efforts, so it is necessary to guard against multiple diseases, flu and Covid-19 in particular, and take pandemic control measures in our everyday lives with high vigilance and tight precautions.

1. Manage your travel properly and reduce unnecessary gatherings. Avoid trips to regions with medium or high risks of the pandemic, unless necessary. Ensure personal protection if you have to go to these regions. Those who have visited or stayed in places of medium or high risk over the previous 14 days should report these facts to their community or employer upon arrival in Jiangsu and cooperate to conduct quarantine for medical observation and nucleic acid tests.

2. Prevent and control respiratory infectious diseases that tend to rage in autumn and winter. Ventilate rooms and wash your hands regularly, and practice social distancing. Do not spit and follow cough etiquette. Reduce public gatherings and wear a mask in places with poor ventilation or crowds. Beef up immunity with a reasonable diet, proper exercise, a good mentality and sufficient sleep to prevent Covid-19, flu, TB and other respiratory infectious diseases.

3. Develop healthy eating habits. Separate cutting boards, knives and tableware while storing and preparing food and wash them soon after use. Thoroughly cook meat, eggs, and seafood before eating. Use serving chopsticks and spoons on the table and keep a healthy and balanced diet.

4. Stay alert, improve personal protection and keep the mask on when going to crowded places such as farm produce markets and wholesale markets. Be advised to avoid large crowds, shorten the length of stay, avoid touching raw food such as raw meat or fish, and wash your hands soon after returning home.

5. Seek medical treatment at a nearby fever clinic as soon as possible when symptoms such as fever, dry cough, and fatigue occur and inform medical practitioners of your whereabouts and contact history over the previous 14 days. Keep the mask on and avoid using public transport when seeking treatment.

6. Use the Jiangsu Health Code to declare health conditions. For those coming to Jiangsu from outside the Chinese mainland, please inform your community or employer of your conditions and cooperate to conduct medical quarantine and Covid-19 nucleic acid tests. If you or your family members living with you have been to places outside the Chinese mainland or have contacted visitors from medium or high-risk regions over the previous 14 days, inform your community or employer of these facts.








  天津市東疆港区(1つ): 東疆港区瞰海軒団地


  天津市浜海新区(2つ): 浜海新区漢沽街、中心漁港ゴールドチェーン物流区A区とB区;












1120 장쑤성 코로나19 신규 확진자 없음

  1120 0-24 장쑤성에 코로나19 신규 확진자가 없었고 기존 확진자중 2명이 완치되어 퇴원했다. 1120 24 기준 장쑤성 코로나19 확진자 677(해외 유입 사례 46 포함)으로 집계되었는데 지정 병원에서 격리치료를 받고 있는 해외유입 확진자 7명을 제외하고 기타 확진자들은 모두 완치되어 퇴원했다.

  당일 신규 무증상 감염자가 없었고 기존 무증상 감염자중 1명이 집중격리  의학관리를 해제했다. 1120 24 기준 집중격리  의학관리를 받고 있는 무증상 감염자가 25명이고 모두 해외유입 사례다.

  현재 장쑤성에 확진자  무증상 감염자의 밀접접촉자는 16,590명으로 파악됐고   16,369명은 의학관찰을 해제했고 221명은 아직 의학관찰을 받고 있다.

  코로나 19 지역 위험 등급 최신 알림

  전국 본토내 고위험지역은 1개, 중위험지역은 4개로 기록되고 있는데 구체적인 분포는 아래와 같다.


  텐진시 동쟝항구 (天津市東疆港區) (1):

  동쟝항구 칸하이쉬안 주민단지(瞰海軒小區);


  텐진시 빈해신구(天津市濱海新區) (2):

  빈해신구 한구졔(漢沽街), 중심어항 콜드체인물류구 A구와 B구;

  상하이시 푸동신구(上海市浦東新區) (1):

  주챠오진 잉첸촌(祝橋營前村);

  안후이성 푸양시 잉상현(安徽省阜陽市潁上縣)(1):

  선청진 짱양주민단지(張洋小區).

  본토 이외의 지역(마카우澳門 저위험지역으로 판정) 여전히  고위험지역으로 판정되고 있다.

  전문가를 의하면 모든 사람은 자신 건강의 1책임자다. 가을과 겨울철은 호흡기 전염병 질환이 자주 발생하는 계절이니까 독감과 코로나 19 동시 유행하는 위험을 경계해야 하고  방역통제 상시화의 현을 팽팽하게 당겨, 항상 경계하고 빈틈없이 예방해야 한다.

  1. 외출 계획을 합리적으로 작성하고 불필요한 모임을 줄여야 한다. 필수가 아니라면, 가능한  코로나19 ·고위험 지역에 가지 않는 것을 권장하고   필요가 있을 경우 개인 방호를 철저히 해야 한다. 14일간에 중·고위험지역으로 간 적이 있는 분은 소재 주민센터나 회사에 보고하고 집중격리  의학관리와 코로나 19 핵산 검사를 받도록 협조해야 한다.

  2. 추동계절 호흡기감염병의 예방을  해야 한다. 손을 올바르게 자주 씻고, 창문을 자주 열어 환기시키며 사회적 거리 두기를 유지해야 한다. 아무데나 가래를 뱉거나 쓰레기를 함부로 엎지르지 않고 기침이나 재채기를   티슈나 팔꿈치 소매로 입과 코를 가려야 한다. 가능한  공공장소의 모임을 줄이고 통풍이   되거나 인원이 밀접한 장소에서 마스크를 착용한다. 합리적인 식사, 적당한 운동, 평온한 심리상태, 그리고 충분한 수면을 유지하고 면역력을 제고하며 신종 코로나바이러스로 인한 폐렴, 독감, 폐결핵  호흡기감염병을 효율적으로 예방한다.

  3. 건강한 음식을 먹고,  음식과 익힌 음식을 저장하고 가공하는 도마, 식칼, 식기 등을 분리해서 사용하고 즉시 세척한다. 고기, 계란, 해산물  음식을 완전히 익혀서 먹고 공용 수저 사용, 합리적 음식, 균형 있는 영양 섭취를 권장하다.

  4. 농산물시장, 도매시장  사람이 많이 모이는 장소에 출입할  방역 의식을 높이고 개인 방호를 강화하며  과정에 마스크를 착용한다. 가급적 인파를 피해 체류시간을 단축하고, 날고기와 생선  식재료 접촉을 줄이고 귀가  손을 깨끗이 씻어야 한다.

  5. 만약 발열, 기침 혹은 무기력  증상이 있으면 즉시 인근 발열 진료소로 가서 진료를 받는 동시 14 이내의 동선을 보고해야 한다. 진료를 받으러 가는  과정에 마스크를 착용하고 가급적 대중교통 이용을 피한다.

  6. '쑤캉마(蘇康碼)' 자발적으로 신청·이용해서 건강상태를 신고한다. 역외에서 입국하고 장쑤성으로 오신 분은 자발적으로 소재 주민센터 혹은 회사에 보고하고 집중격리, 의학관찰 그리고 코로나19 핵산 검사를 실시하도록 협조해야 한다. 만약 본인 또는 공동 거주하는 가족분이 14 이내에 본토 이외에 지역에  적이 있거나 해당 지역에서 장쑤성에  사람을 접촉한 적이 있는 경우, 소재 주민센터나 회사에 보고해야 한다.