June 2 Update: No New Confirmed Case Reported in Jiangsu

2020年06月02日 11:00:47 | 来源:ourjiangsu.com

字号变大| 字号变小

Between 00:00 and 24:00, June 1, no new confirmed imported COVID-19 case was reported in Jiangsu. As of 24:00, June 1, all 22 confirmed imported cases reported in Jiangsu have been discharged from hospital.

No new confirmed local case was reported on June 1. 631 confirmed local cases have been reported in Jiangsu cumulatively and all have been discharged from hospital as of 24:00, June 1.

On June 1, no new asymptomatic carrier was reported in the province. All asymptomatic carriers have so far been released from medical quarantine and supervision.

Of the traced 13,642 close contacts with the confirmed cases and asymptomatic carriers, 13,641 have been released and 1 was still under medical quarantine.

Experts note that we are still faced with a complex situation in fighting against the pandemic. We need to take prevention and control as part of everyday life with high vigilance and tight precautions. All those who visit or return to Jiangsu should comply with relevant regulations, fulfill their responsibilities by truthfully declaring their health conditions and travel history and make health declaration via “Jiangsu Health Code”. They should seek treatment at a designated fever clinic as soon as possible, if symptoms such as fever and cough occur, and report their whereabouts in the previous two weeks.

Everyone bears the primary responsibility for their own health. The public is advised to maintain good hygiene by washing hands and ventilating rooms frequently, wearing masks when going out, refraining from spitting or littering in public places, and using a tissue or the elbow to cover the mouth and nose when coughing or sneezing. Separate food serving and the use of serving chopsticks and spoons for the table are suggested. The public should develop a healthy lifestyle; keep a balanced diet and exercise properly; quit smoking and drink moderately; and pursue peace of mind. Unnecessary gathering and travel are still not recommended, and social distancing should be practiced. 

6月1日付け江蘇省で新型コロナウイルス肺炎の新規患者数がゼロ

  61日0時から24時までの間、江蘇省で新型コロナウイルス肺炎(COVID-19) 海外からの新規入国確定患者数がゼロで、また61日24時までの時点で入国確定症例は累計22人と報告され、全員退院したという。

  当日江蘇省で新規地元患者数がゼロである。6月1日24時までの時点で、江蘇省では新型コロナウイルス肺炎の地元患者数は累計631人だと確認され、全員退院したという。

  当日新規無症状感染者数がゼロ、全ての無症状の感染者は集中隔離と医学的観察から解除されたという

  これまで江蘇省では確定症例・無症状の症例との濃厚接触者が13642人と確認されたうち、13641人が健康観察から解除された一方、1人が観察を受けているところだという。

  専門家からの注意喚起は次の通りである。今現在、疫病の予防・抑制情勢が依然として複雑化する中、防止対策の常態化として、常に警戒し、予防対策を行う必要である。江蘇省への渡航者が自主的に関連規制を厳守し、健康状況や旅行歴などの情報を誠実に報告するほか、「蘇康コード」などのプラットフォームに登録して健康状況を申告すること。発熱・咳などの症状が出た場合、直ちに指定発熱外来医療機関まで受診するうえに、直近2週間の行動の経緯を教えること。

  個人一人一人がご自身の第一責任者である。具体的には、こまめな手洗い、マスクの着用し、換気、痰唾の吐き捨ての禁止、規制通りのごみ出し、咳やくしゃみの際にはティッシュや肘の袖で鼻や口を覆うこと等、常に感染予防意識で良好な衛生習慣に心がけること。食事の際には、料理を取り分け、取り箸と取りスプーンを使うこと。常にヘルシーなライフスタイルで、バランスが良い食生活、適度な運動量、たばこ・酒の制限、精神的健康に気を付けること。不要・不急な集会と外出を控え、人と接する際、一定の距離を保つ必要がある。

61 장쑤성 코로나19 신규 확진자 없음

  61 0-24 장쑤성에 해외유입 코로나19 신규 확진자가 없는 것으로 나타났다. 61 24 기준 해외유입 확진자 22명으로 집계되었는데 모두 완치되어 퇴원했다.

  당일 장쑤성  신규 코로나19 확진자가 없었고, 61 24 기준 631명의 확진자들은 모두 완치되어 퇴원했다.

  당일 신규 무증상 감염자가 없었고 병원에서 관찰을 받고 있었던 무증상 감염자들은 모두  집중경리  의학관리 해제됐다.

  현재 장쑤성에 감염자  무증상 감염자의 밀접접촉자는 13,642명으로 파악됐다.   13,641명은 능동감시 해제됐고 1명은 아직 의학적 능동감시를 받고 있다.

  전문가를 의하면 현재 코로나19 사태가 여전히 복잡하니 방역통제 상시화의 현을 팽팽하게 당겨 항상 경계하고 빈틈없이 예방해야 한다. 장쑤성에 들어온 모든 사람은 관련 규정에 따라 '쑤캉마(蘇康碼)'  플랫폼에 등록해서 건강상태  스케줄  정보를 신고하는 의무를 이행해야 한다. 만약 발열이나 기침  증상이 있으면 즉시 지정 발열 진료소로 가서 진료를 받는 동시 2 이내의 동선을 보고해야 한다.

  모든 사람은 자신 건강의 1책임자이니 좋은 생활 위생 습관을 길러야 한다. 예를 들면 손을 자주 씻고, 마스크를 착용하며, 자주 환기시키고, 아무데나 가래를 뱉거나 쓰레기를 함부로 엎지르지 않는다. 또한 기침이나 재채기를   티슈나 팔꿈치 소매로 입과 코를 가려야 한다. 합리적인 음식, 적당한 운동, 금연, 과음 제한 그리고 심리적인 균형  건강한 생활방식을 유지한다. 불필요한 모임이나 외출을 자제하고, 사람들 간에 거리 두는 것을 권장한다.

layer
快乐分享